Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-سوئدی - Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیسوئدی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда...
متن
rickardh پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

Под открытым письмом Леонида Невзлина членам суда и представителям прокуратуры, участвующим в процессе по делу Ходорковского и Лебедева, поставили свою подпись 12105 наших читателей

عنوان
12105 personer skrev under ett öppet brev
ترجمه
سوئدی

Piagabriella ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

12105 av våra läsare skrev under Leonid Nevzlins öppna brev till de domstolsmedlemmar och representanter för åklagarmyndigheten som deltog i processen mot Chodorkovskij och Lebedev
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 21 می 2008 07:06





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

12 می 2008 20:56

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Pia,
som vanligt så får det bli en omröstning här.

12 می 2008 23:50

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Hej Pia!

Det låter bra. Själv känner jag mig säker på den här, så vet du det om du senare skulle fundera på hur mycket du vill kolla!
Hoppas jag snart ska hinna ta tag i dina översättningar förresten! Dröjer nog ett par dagar till...

21 می 2008 07:06

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Pia
Vi verkar inte få in så många röster på den här, men jag litar på dig och godkänner den nu!

21 می 2008 16:12

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Tackar, tackar! I det här fallet är jag säker på att det går bra att lita på mig :-)