Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - German-Turkish - jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: GermanTurkish

Nhóm chuyên mục Daily life

Title
jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu...
Text
Submitted by german-lover
Source language: German

jo peace kein peil wo ich bin vill in Malibu beache

vill lieg ich aber auch in Hawai in der Hängematte^^

kann aber auch sein das ich zuhause bin

vom tennis zurück!
müde!

Title
jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda...
Dịch
Turkish

Translated by T_girl
Target language: Turkish

jo peace bilmiyorum nerdeyim belki malibuda kumsalinda ama belkide hawaida bir salanan yatagin üstünde^^ ama belkide tennisden sonra eve gelmisimdir! uykum var!
Validated by canaydemir - 30 Tháng 5 2008 08:12





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

28 Tháng 5 2008 08:18

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
will = istemek
sallanan yatak= hamak
peil = kestirmek (nerede olduÄŸumu kestiremiyorum)
müde = yorgunum
Malibu'da
Hawai'de
belkide evdeyimdir..
Tenisten gelmiÅŸimdir.

30 Tháng 5 2008 09:34

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Jo Peace, nerdeyim kestiremiyorum, Malibu'nun kumsalında ama belkide Havai'de bir hamakta olmak istiyorum,
ancak belki de evdeyimdir,
tenisten gelmiÅŸimdir!
yorgunum!


30 Tháng 5 2008 23:27

german-lover
Tổng số bài gửi: 2
jo peacenin bir anlamı yok mu?