Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Finnish-English - juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FinnishEnglish

Nhóm chuyên mục Free writing

Title
juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen...
Text
Submitted by Trash Deluxe
Source language: Finnish

juu tottahan toki mä voin auttaa, mut en hirveen usein näytä käyvän täällä :)
mistäs sä haluisit höpistä?
kuinkas sä suomea opiskelet? :O
Remarks about the translation
Inglês amicano ou britânico.

Title
Yeah sure I can help
Dịch
English

Translated by Cerena
Target language: English

Yeah sure I can help, but it seems that I don't visit here very often :)
What would you like to chat about?
How come you're studying Finnish? :O
Validated by lilian canale - 12 Tháng 6 2008 17:01





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

9 Tháng 6 2008 06:17

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Cerena,

"...I don’t seem to visit here very often "

That "seem" sounds weird. What about
"I don't usually visit here (this chat)"?


9 Tháng 6 2008 13:24

Cerena
Tổng số bài gửi: 18
Hi lilian canale,

It sounds a bit weird to me too but that's how it says in the original text. Literally it says "It looks like I don't visit here very often." Sounds strange in English but it's quite normal in Finnish (in spoken language as this one is).

"I don't usually visit here" sounds good to me but the meaning isn't exactly the same as originally. You can change it if you want. I wouldn't do it because the meaning wouldn't be the same anymore. It's up to you!