Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-English - DAHA SONRADA TANTRÄ°K ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCÄ°N ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
DAHA SONRADA TANTRİK ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCİN ...
Text
Submitted by whamphrellia
Source language: Turkish

SUANDA NE YAPMAM GEREKİYOR ? SENİNLE ROMANTİZMİ ARTTIRACAK ŞEKİLDE İGİLENMEM YETERLİ Mİ ? DAHA SONRADA TANTRİK ÖĞRENMEK İÇİN ÖĞRENCİN OLABİLİRMİYİM ?
Remarks about the translation
U.K CEVÄ°RÄ°SÄ°

Title
romance
Dịch
English

Translated by handyy
Target language: English

WHAT DO I HAVE TO DO NOW? IS IT ENOUGH TO TAKE CARE OF YOU IN SUCH A WAY THAT ENHANCES THE ROMANCE? LATER ON, CAN I BE YOUR STUDENT TO LEARN TANTRIC?
Validated by lilian canale - 19 Tháng 6 2008 01:09





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

18 Tháng 6 2008 10:46

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
Please use capital letters.

18 Tháng 6 2008 20:43

merdogan
Tổng số bài gửi: 3769
IS IT ENOUGH......

18 Tháng 6 2008 21:16

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
It was so [is it enough] but ı guess, after it was changed to the one with the capital letters by Francky, it became so accidentaly.