Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Unknown language-English - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: Unknown languageEnglish

Nhóm chuyên mục Song

This translation request is "Meaning only".
Title
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Text
Submitted by Tiuni
Source language: Unknown language

Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Remarks about the translation
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)

Title
If someone speaks of me
Dịch
English

Translated by stevo
Target language: English

If someone speaks of me, baby
If someone speaks of me in your presence
Tell them I am your black saint.

Tell them I am your black saint
I am an ugly man, an ugly man who knows how to love
With all his heart and won't ever forget you.
Remarks about the translation
Translated from Spanish:

"Si alguien te habla de mí, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de olvidar"
Validated by lilian canale - 30 Tháng 7 2009 09:19





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

29 Tháng 7 2009 18:50

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi stevo,
Could you please post the link where you found that translation into Spanish? Thanks

29 Tháng 7 2009 19:53

stevo
Tổng số bài gửi: 78
http://www.elyrics.net/read/c/camila-lyrics/nanga-ti-feo-lyrics.html

The lyrics:
Si alguien te habla de mi, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazon y que no te ha de olvidar

The last line wasn't in the site I found originally. I translate it as:
With all his heart and ...
(I don't know how to translate "no te ha de olvidar"; ?"doesn't have you to forget?"

29 Tháng 7 2009 20:46

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
'no te ha de olvidar' = '(who) won't ever forget you'

30 Tháng 7 2009 07:46

stevo
Tổng số bài gửi: 78
Cool!