Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Otros idiomas-Inglés - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Otros idiomasInglés

Categoría Canciòn

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Texto
Propuesto por Tiuni
Idioma de origen: Otros idiomas

Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Nota acerca de la traducción
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)

Título
If someone speaks of me
Traducción
Inglés

Traducido por stevo
Idioma de destino: Inglés

If someone speaks of me, baby
If someone speaks of me in your presence
Tell them I am your black saint.

Tell them I am your black saint
I am an ugly man, an ugly man who knows how to love
With all his heart and won't ever forget you.
Nota acerca de la traducción
Translated from Spanish:

"Si alguien te habla de mí, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de olvidar"
Última validación o corrección por lilian canale - 30 Julio 2009 09:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

29 Julio 2009 18:50

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi stevo,
Could you please post the link where you found that translation into Spanish? Thanks

29 Julio 2009 19:53

stevo
Cantidad de envíos: 78
http://www.elyrics.net/read/c/camila-lyrics/nanga-ti-feo-lyrics.html

The lyrics:
Si alguien te habla de mi, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazon y que no te ha de olvidar

The last line wasn't in the site I found originally. I translate it as:
With all his heart and ...
(I don't know how to translate "no te ha de olvidar"; ?"doesn't have you to forget?"

29 Julio 2009 20:46

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
'no te ha de olvidar' = '(who) won't ever forget you'

30 Julio 2009 07:46

stevo
Cantidad de envíos: 78
Cool!