Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Andere Sprachen-Englisch - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Andere SprachenEnglisch

Kategorie Lied

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Text
Übermittelt von Tiuni
Herkunftssprache: Andere Sprachen

Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Bemerkungen zur Übersetzung
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)

Titel
If someone speaks of me
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von stevo
Zielsprache: Englisch

If someone speaks of me, baby
If someone speaks of me in your presence
Tell them I am your black saint.

Tell them I am your black saint
I am an ugly man, an ugly man who knows how to love
With all his heart and won't ever forget you.
Bemerkungen zur Übersetzung
Translated from Spanish:

"Si alguien te habla de mí, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de olvidar"
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 30 Juli 2009 09:19





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Juli 2009 18:50

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hi stevo,
Could you please post the link where you found that translation into Spanish? Thanks

29 Juli 2009 19:53

stevo
Anzahl der Beiträge: 78
http://www.elyrics.net/read/c/camila-lyrics/nanga-ti-feo-lyrics.html

The lyrics:
Si alguien te habla de mi, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazon y que no te ha de olvidar

The last line wasn't in the site I found originally. I translate it as:
With all his heart and ...
(I don't know how to translate "no te ha de olvidar"; ?"doesn't have you to forget?"

29 Juli 2009 20:46

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
'no te ha de olvidar' = '(who) won't ever forget you'

30 Juli 2009 07:46

stevo
Anzahl der Beiträge: 78
Cool!