Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Ostali jezici-Engleski - Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Ostali jeziciEngleski

Kategorija Pesma

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Pagueni cabena espadaguime neshalulu Jushila...
Tekst
Podnet od Tiuni
Izvorni jezik: Ostali jezici

Pagueni cabena espadaguime
Pagueni cabena neshalulu
Jushila kar de nanga espidolo
Nanga ti feo, ti feo ninameni
Neguidubi das indommen
Neseshedanameni
Napomene o prevodu
Source-language is probably zapoteco (mexican dialect)
(Thanks to gbernsdorff's notification)

Natpis
If someone speaks of me
Prevod
Engleski

Preveo stevo
Željeni jezik: Engleski

If someone speaks of me, baby
If someone speaks of me in your presence
Tell them I am your black saint.

Tell them I am your black saint
I am an ugly man, an ugly man who knows how to love
With all his heart and won't ever forget you.
Napomene o prevodu
Translated from Spanish:

"Si alguien te habla de mí, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazón y que no te ha de olvidar"
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 30 Juli 2009 09:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Juli 2009 18:50

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi stevo,
Could you please post the link where you found that translation into Spanish? Thanks

29 Juli 2009 19:53

stevo
Broj poruka: 78
http://www.elyrics.net/read/c/camila-lyrics/nanga-ti-feo-lyrics.html

The lyrics:
Si alguien te habla de mi, mi negrita
Si alguien te habla de mi en tu presencia
Diles que yo soy tu negro santo

Diles que yo soy tu negro santo
Yo soy un feo, un feo que sabe amar
Con todo su corazon y que no te ha de olvidar

The last line wasn't in the site I found originally. I translate it as:
With all his heart and ...
(I don't know how to translate "no te ha de olvidar"; ?"doesn't have you to forget?"

29 Juli 2009 20:46

lilian canale
Broj poruka: 14972
'no te ha de olvidar' = '(who) won't ever forget you'

30 Juli 2009 07:46

stevo
Broj poruka: 78
Cool!