Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Croatian-English - Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: CroatianEnglish

This translation request is "Meaning only".
Title
Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...
Text
Submitted by Dzenana
Source language: Croatian

Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se navikla. Ja sam dobro, malo mi se spava, ali jedva cekam na more. Moj engleski nije bas dobar ali ja tebe mogu sve razumijeti, samo je meni tesko pricati jer ne komuniciram cesto na engleskom jeziku. Ali ja mislim da cemo se nas dvije najbolje razumijeti kad malo popijemo.

Title
How are you?
Dịch
English

Translated by Elvira1986
Target language: English

How are you? Do you like Croatia? Have you gotten used to it yet? I am fine, a little bit sleepy, but I can't wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand everything you say. It is just a little bit difficult for me to speak because I don't often communicate in English. However, I think that the two of us will understand each other better after we drink a bit.
Validated by lilian canale - 1 Tháng 8 2008 20:51





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

30 Tháng 7 2008 15:29

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Hi Elvira,

good work! I've just made a few adjustments and set a poll.
Before:
How are you? Do you like Croatia? Have you got accostumed yet? I am fine, a little bit sleepy, but I cannot wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand you everything, it is just a little bit difficult for me to speak because I don't communicate often in English. However, I think that the two of us will understand each other best when we drink a bit.