Dịch - Co chu-Dutch - De makker fen dit stik die graechCurrent status Dịch
This text is available in the following languages:  
Nhóm chuyên mục Thoughts - Arts / Creation / Imagination  This translation request is "Meaning only". | De makker fen dit stik die graech | | Source language: Co chu
De makker fen dit stik die graech Oan alle Lansljue hjir in fraeg' . En wol : as jimm' dit stik foldocht, Men dêr stees wer mei nocht nei sjucht, Men dan syn namme net forjit En him ris wer hwet meitsje lit ! | Remarks about the translation | Graag in het nederlands vertaald ...
bvd Carrie |
|
| De maker van dit stuk had graag... | | Target language: Dutch
De maker van dit stuk had graag aan alle volkslui hier een vraag, en wel: als dit stuk u bevalt en u er steeds met genoegen naar kijkt, of men dan zijn naam niet vergeet en hem weer eens iets laat maken!
| Remarks about the translation | Helaas is het stukje tekst is niet goed te vertalen èn ook op rijm te laten... Dus een onberijmde vertaling. |
|
Validated by Lein - 18 Tháng 8 2008 11:43
|