Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Russian-Turkish - Ñкажи Ñвоей жене,чтобы она оÑтавила моего мужа в...
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Colloquial - Home / Family
Title
Ñкажи Ñвоей жене,чтобы она оÑтавила моего мужа в...
Text
Submitted by
dindger
Source language: Russian
Ñкажи Ñвоей жене,чтобы она оÑтавила моего мужа в покое.она разбивает нашу Ñемью.
Title
KARINA SÖYLE KOCAMI RAHAT BIRAKSIN...
Dịch
Turkish
Translated by
fikomix
Target language: Turkish
Karına söyle, kocamı rahat bıraksın. Ailemizi mahvediyor.
Validated by
FIGEN KIRCI
- 10 Tháng 11 2008 23:02
Bài gửi sau cùng
Tác giả
Bài gửi
10 Tháng 11 2008 22:31
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
burada kibarlığı bırakalım, fiko
tam olarak diyor ki: 'karına söyle kocamı rahat bıraksın. ailemizi mahvediyor.'
10 Tháng 11 2008 22:36
fikomix
Tổng số bài gửi: 614
Ama siz bana dediniz ki, her zaman kibar olayım.
10 Tháng 11 2008 23:01
FIGEN KIRCI
Tổng số bài gửi: 2543
ha,kızım da bazen aynısını söylüyor.
ben de 'hm,ne güzel demişiiim' demekle yetiniyorum
bu da tamamdır!