Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Dutch - Her seyin bir bedeli var biliyorum ...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishDutch

Nhóm chuyên mục Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
Title
Her seyin bir bedeli var biliyorum ...
Text
Submitted by evakle
Source language: Turkish

Her seyin bir bedeli var biliyorum ....ve bende bu bedeli oduyorum. odedigim bedel sensizlik, yalnizlik, asksizlik. Oysa yuregim herseye ragmen mutlu olmani dliyor. Seni buldugum yerden basliyorum yurumeye, seni dusunuyor ve gecenin ayazinda usuyorum
Remarks about the translation
nederlands

Title
alles heeft een waarde ik weet het
Dịch
Dutch

Translated by slimpie
Target language: Dutch

Ik weet dat alles een waarde heeft... en ik betaal deze prijs. De prijs die ik betaal is het zonder jou zijn, het alleen zijn en liefdeloos zijn. Terwijl mijn hart ondanks alles hoopt vrolijk te zijn. Ik begin te lopen vanaf de plaats waar ik je heb gevonden, ik denk aan je en in de koude nacht krijg ik het koud.
Validated by Chantal - 11 Tháng 5 2009 19:00