Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-Turkish - razão

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortuguese brazilianTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
razão
Text
Submitted by ikursatbey
Source language: Latinh

Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse

Title
Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Dịch
Turkish

Translated by principia
Target language: Turkish

Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Validated by handyy - 12 Tháng 8 2010 12:12





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

19 Tháng 7 2010 12:52

handyy
Tổng số bài gửi: 2118
Hi girls

Could you please provide a bridge for this one when you have time? Thanks a lot in advance

CC: Efylove Aneta B.

19 Tháng 7 2010 13:09

Efylove
Tổng số bài gửi: 1015
"There's nothing in the intellect that wasn't in the senses/in the perception before, if not the intellect itself"

Hope it helps!