Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Турски - razão

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиПортугалски БразилскиТурски

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
razão
Текст
Предоставено от ikursatbey
Език, от който се превежда: Латински

Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse

Заглавие
Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Превод
Турски

Преведено от principia
Желан език: Турски

Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
За последен път се одобри от handyy - 12 Август 2010 12:12





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Юли 2010 12:52

handyy
Общо мнения: 2118
Hi girls

Could you please provide a bridge for this one when you have time? Thanks a lot in advance

CC: Efylove Aneta B.

19 Юли 2010 13:09

Efylove
Общо мнения: 1015
"There's nothing in the intellect that wasn't in the senses/in the perception before, if not the intellect itself"

Hope it helps!