Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Латински-Турски - razão
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Изречение
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
razão
Текст
Предоставено от
ikursatbey
Език, от който се превежда: Латински
Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse
Заглавие
Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Превод
Турски
Преведено от
principia
Желан език: Турски
Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
За последен път се одобри от
handyy
- 12 Август 2010 12:12
Последно мнение
Автор
Мнение
19 Юли 2010 12:52
handyy
Общо мнения: 2118
Hi girls
Could you please provide a bridge for this one when you have time? Thanks a lot in advance
CC:
Efylove
Aneta B.
19 Юли 2010 13:09
Efylove
Общо мнения: 1015
"There's nothing in the intellect that wasn't in the senses/in the perception before, if not the intellect itself"
Hope it helps!