Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kilatini-Kituruki - razão

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KilatiniKireno cha KibraziliKituruki

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
razão
Nakala
Tafsiri iliombwa na ikursatbey
Lugha ya kimaumbile: Kilatini

Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse

Kichwa
Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na principia
Lugha inayolengwa: Kituruki

Akıl dışında, zihinde hiç bir şey yoktur ki daha önce duygularda olmuş olmasın.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 12 Agosti 2010 12:12





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

19 Julai 2010 12:52

handyy
Idadi ya ujumbe: 2118
Hi girls

Could you please provide a bridge for this one when you have time? Thanks a lot in advance

CC: Efylove Aneta B.

19 Julai 2010 13:09

Efylove
Idadi ya ujumbe: 1015
"There's nothing in the intellect that wasn't in the senses/in the perception before, if not the intellect itself"

Hope it helps!