Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Latinh-Portuguese brazilian - razão

Current statusDịch
This text is available in the following languages: LatinhPortuguese brazilianTurkish

Nhóm chuyên mục Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
razão
Text
Submitted by j_almansa
Source language: Latinh

Nihil est in intellectu quod
prius non fuerit in sensu; nisi intellectus ipse

Title
Razão
Dịch
Portuguese brazilian

Translated by Izaac
Target language: Portuguese brazilian

Nada há no intelecto que primeiramente não tenha passado nos sentidos, senão o próprio intelecto
Validated by casper tavernello - 2 Tháng 7 2009 07:47





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

27 Tháng 5 2009 12:42

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Intelecto ---> intelecto
se não ---> senão
; ---> ,

29 Tháng 6 2009 14:14

lilian canale
Tổng số bài gửi: 14972
Na minha opinião, uma concordância verbal mais correta seria:

"Nada há no intelecto que primeiramente não tenha passado nos sentidos, senão o próprio intelecto"

CC: casper tavernello

30 Tháng 6 2009 06:24

casper tavernello
Tổng số bài gửi: 5057
Foi o que eu suspeitei.