Trang chủ
Tin tức
Dịch
Dự án
Diễn Đàn
Trợ giúp
Thành viên
Đăng Nhập
Đăng ký
. .
•Trang chủ
•Đưa văn bản mới ra để được dịch
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Tìm kiếm
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Dịch - Portuguese brazilian-Persian language - A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Current status
Dịch
This text is available in the following languages:
Nhóm chuyên mục
Sentence
Title
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Text
Submitted by
Deeesiiree
Source language: Portuguese brazilian
A luz que me guia é bem mais forte que os olhos que me cercam.
Remarks about the translation
<Bridge by Lilian>
"The light which guides me is a lot brighter (more intense) than the eyes which surround me."
Title
نوری که مرا هدایت می کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است که در اطرا٠من هستند
Dịch
Persian language
Translated by
salimworld
Target language: Persian language
نوری که مرا هدایت می کند بسیار درخشان تر از چشمهایی است که در اطرا٠من هستند
Validated by
salimworld
- 25 Tháng 5 2011 10:42