Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Original text - French - Panorama Mouvant

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: FrenchItalianEnglish

Nhóm chuyên mục Literature - Society / People / Politics

Title
Panorama Mouvant
Text to be translated
Submitted by DazedAndConfused
Source language: French

Suit un panorama mouvant, brossé à grands traits, dont l'impressario, armé de sa baguette démonstrative, doit expliquer au public les principaux sujets: -- Traversons la vallée du San Miguel et de l'Atascosa. Sur ce petit promontoire escarpé, le chalet qui se cache au milieu des cèdres était l'épicerie du canton.
Remarks about the translation
Civil War (War of Secession) era letter written by native French speaker for a Belgian periodical in 1862. Location: south Texas. I fully understand the literal meaning but do not understand the author's literary device (perhaps what's referred to as a "tableau vivant" in English literature??)

U. S. English please.
Edited by RedShadow - 20 Tháng 6 2012 10:16