Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Francese - Panorama Mouvant

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FranceseItalianoInglese

Categoria Letteratura - Società / Gente / Politica

Titolo
Panorama Mouvant
Testo-da-tradurre
Aggiunto da DazedAndConfused
Lingua originale: Francese

Suit un panorama mouvant, brossé à grands traits, dont l'impressario, armé de sa baguette démonstrative, doit expliquer au public les principaux sujets: -- Traversons la vallée du San Miguel et de l'Atascosa. Sur ce petit promontoire escarpé, le chalet qui se cache au milieu des cèdres était l'épicerie du canton.
Note sulla traduzione
Civil War (War of Secession) era letter written by native French speaker for a Belgian periodical in 1862. Location: south Texas. I fully understand the literal meaning but do not understand the author's literary device (perhaps what's referred to as a "tableau vivant" in English literature??)

U. S. English please.
Ultima modifica di RedShadow - 20 Giugno 2012 10:16