Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - French-German - Salut, je vous remercie de ce mignon petit cadeau...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: FrenchGerman

Nhóm chuyên mục Letter / Email - Home / Family

Title
Salut, je vous remercie de ce mignon petit cadeau...
Text
Submitted by bberpilo
Source language: French

Coucou, je vous remercie pour ce mignon cadeau que vous m'avez envoyé, une fois de plus vous m'avez gâté. Je vous transmets de gros bisous par le biais de cette carte et j'espère que tout va bien pour toute la famille. Gros Bisous
Remarks about the translation
Bonjour, pouvez me traduire ce texte en allemand, c'est pour répondre à ma belle famille ? Merci
Cordialement

Title
Hallo, vielen Dank für das nette Geschenk.
Dịch
German

Translated by laurent68
Target language: German

Hallo, vielen Dank für das nette Geschenk, das Sie mir geschickt haben, wieder einmal haben Sie mich überrascht. Mit dieser Karte sende ich Ihnen viele Grüße. Ich hoffe, dass es der ganzen Familie gut geht. Viele Küsse!
Validated by nevena-77 - 11 Tháng 2 2015 09:24





Bài gửi sau cùng

Tác giả
Bài gửi

7 Tháng 1 2015 18:53

lenehc
Tổng số bài gửi: 138
la phrase : " dies war nicht nötig." n'est pas dans la demande française mais de l'autre côte
je trouve que cela rend la traduction meilleure.

7 Tháng 2 2015 10:25

Maybe:-)
Tổng số bài gửi: 338
1)je vous remercie --> (also possible, maybe better) Ich danke Ihnen;
2) "dies war nicht notig -> does not exist in the original text;
3) gros bisous --> viele Küsse; 4) J'espère que tout va bien pour toute la famille --> Ich hoffe, dass alles für die ganze (or "der ganzen" Familie gut geht.

7 Tháng 2 2015 18:05

kafetzou
Tổng số bài gửi: 7963
Dies war nicht nötig? Das gibt's nicht im Originaltext.