Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Turkish-Italian - turkish to italian or english

Current statusDịch
This text is available in the following languages: TurkishEnglishItalian

Nhóm chuyên mục Sentence

Title
turkish to italian or english
Text
Submitted by wortex
Source language: Turkish

KONUŞMAYA GELİNCE KONUŞAN İŞ YAPMAYA GELİNCE SUS PUS OTURAN SALAKLARA GELSİN BU SİTE MSN ÇALARAK KENDİSİNİ HACKER ZANNEDEN SALAKLAR WAR ETRAFIMIZDA...:D

Title
dal turco in italiano o inglese
Dịch
Italian

Translated by Chloe
Target language: Italian

SE DOBBIAMO PARLARNE, SE NE DOBBIAMO PARLARE, PARLIAMO DEGLI IDIOTI CHE SE NE STANNO SEDUTI ATTORNO A QUESTO SITO COME ROBA INUTILE. CI SONO IDIOTI CHE RUBANO DA MSN E PENSANO CHE CI SIANO HACKERS INTORNO A NOI...: D
Remarks about the translation
Testo originale senza punteggiatura. La traduzione cerca di essere il più aderente possibile. Tradotto dall'inglese
Validated by Witchy - 3 Tháng 1 2007 17:52