Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - Italian-Albanian - lettera per lei

Current statusDịch
This text is available in the following languages: ItalianAlbanian

Nhóm chuyên mục Free writing

This translation request is "Meaning only".
Title
lettera per lei
Text
Submitted by adel87
Source language: Italian

ciao io sono marco,
vivo in italia e studio arte.
io conosco il tuo fratello che vie in albania.spero che ti ricordi di me.
volevo solo dirti che mi sono divertito ad uscire con te, ho passato una bella giornata, anche se non riuscivamo a comunicare tanto bene.
ora che sei in italia ti verro a trovare se ti va bene, mi serve sapere da te dove e quando.
ciao saluti a tutti e stammi bene.
Remarks about the translation
e una lettera per far capire meglio a lei cosa sto cercando di dirgli

Title
letter per te (femer)
Dịch
Albanian

Translated by nga une
Target language: Albanian

c'kemi jam Marko
Jetoj ne itali dhe studioj per art
une njoh vellain tend qe jeton ne shqiperi. shpresoj te me mbash mend.
doja vetem te thoja qe u kenaqa, kur dolem bashke, ia kalova shume mire edeh pse nuk ia arritem te kuptoheshim dhe aq mire.
tani qe je ne itali do doja te vija te gjeja nese do dhe ti, me duhet te dije nga ti KU dhe KUR?
Mirupafshim, te fala te gjitheve dhe kujdesu per veten .
Validated by nga une - 10 Tháng 2 2008 19:47