Cucumis - Dịch vụ phiên dịch miễn phí trực tuyến
. .



Dịch - English-French - In this farewell, There's no blood, There's no...

Current statusDịch
This text is available in the following languages: EnglishFrench

Nhóm chuyên mục Song - Arts / Creation / Imagination

Title
In this farewell, There's no blood, There's no...
Text
Submitted by Angel60560
Source language: English

In this farewell,
There's no blood,
There's no alibi.
'cause I've drawn regret,
From the truth,
Of a thousand lies.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.

Put to rest,
What you thought of me.
While I clean this slate,
With the hands,
Of uncertainty.

So let mercy come,
And wash away...
What I've done.
I'll face myself,
To cross out what I've become.
Erase myself,
And let go of what I've done.
Remarks about the translation
Français de France. Je n'ai pas assez de points pour demander le reste de la chanson...

Title
Chanson de linkin park.
Dịch
French

Translated by Hamadi
Target language: French

Dans cet adieu
Il n'y a pas de sang
Il n'y a pas d'alibi
Car je tire du regret
De la vérité
De milliers de mensonges

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait

Oublie
Ce que tu pensais de moi
Pendant que j'efface l'ardoise
Avec les mains
De l'incertitude

Alors laisse venir la pitié
Et qu'elle nettoie
Ce que j'ai fait
Je ferai face à moi-même
Pour rayer ce que je suis devenu
M'effacer
Et abandonner ce que j'ai fait
Validated by Francky5591 - 10 Tháng 12 2007 12:36