| |
| |
| |
| |
229 Език, от който се превежда Ciao ragazze, come state?Qui, è davvero uno... Ciao, come stai?Qui, è davvero uno spettacolo,tra sole, mare, relax, e i fantastici tramonti che mi lasciano a bocca aperta tutte le sere. Manca poco alle tue vacanze...un bacione a Rovena e Bruna..un salutone alla tua bella famiglia.. A presto ti voglio bene. Ps:Un salutone da Ale Завършени преводи përshëndetje vakza, si jeni? këtu është vërtet një... | |
| |
| |
252 Език, от който се превежда Amore mio vieni da me! Amore mio, mi dispiace per tutti i probblemi che ti ho creato, ma ho veramente bisogno che tu venga da me il girono 2 luglio.ho bisogno di parlarti di vederti, stringerti a me e guardarti nei tuoi stupendi occhi e dirti ti amo.cuore mio non mi abbandonare, ora ho troppo bisogno di te.ti amo con tutta la mia anima. Завършени преводи E dashura ime, eja te unë! | |
| |
| |
| |
| |
408 Език, от който се превежда Mais... tu mets du rouge à lèvres ... Mais... tu mets du rouge à lèvres maintenant? Un tout petit peu. Mais c'est le mien. Tu pourrais quand même me demander. Qu'est-ce qui t'arrive! Moi je sais pourquoi. Tu ne peux pas te taire, petite peste! C'est pour plaire au voisin. Quel voisin? Il n'y a pas encore de voisin. Bien sûr que si, je l'ai vu avant-hier. Ah oui, la famille qui est venue visiter l'appartement d'à côté... Mais ils ne l'ont pas pris. Courrier des lecteurs. Je suis amoureux d'une fille, mais je n'ose pas lui parler. Elle est dans le même lycée que moi, Завършени преводи Å ta je...sad stavljaÅ¡ ruž za usne? | |
| |
| |
| |
| |
101 Език, от който се превеждаМолбата е за превод само на смисъла. ИÑкам да Ñъм... ИÑкам да Ñъм къÑче лед,което да докоÑне очите ти,да целуне уÑтните ти,да погали бузките ти и да Ñе Ñтопи върху Ñърцето ти! thanks anyway Завършени преводи Viglio essere un ... Dua të jem... | |
| |
304 Език, от който се превежда You'll never walk alone! When you walk through a storm hold your head up high, And don't be afraid of the dark. At the end of a storm is a golden sky And the sweet silver song of a lark.
Walk on through the wind, Walk on through the rain, Tho' your dreams be tossed and blown. Walk on, walk on with hope in your heart, And you'll never walk alone, You'll never walk alone! Завършени преводи Nikada nećeÅ¡ hodati sam! | |