Оригинален текст - Турски - forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÃœM...
Текущо състояние Оригинален текст
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
Текст, който трябва да бъде преведен Предоставено от mireia
Език, от който се превежда: Турски
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
Забележки за превода
tututan = tutulan (smy)
Най-последно е прикачено от smy - 2 Март 2008 13:51