Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Turco - forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM...
Texto a traducir
Propuesto por mireia
Idioma de origen: Turco

forumda ve sizin yayın akışınızda yazan SON BÖLÜM yazısından sonra dizinin kaldırılacagını farkettim,acaba kesin dogru mu yoksa yanlış anlaşılma mı var? bu kadar tututan bir dizi neden kaldırılıyor eğer dogruysa? youtube'da izlenme oranlarına bakılsa bile ne kadar izlendiği kolayca anlaşılabilir..Saygılarla..Bilgilendirilmek istiyorum
Nota acerca de la traducción
tututan = tutulan
(smy)
Última corrección por smy - 2 Marzo 2008 13:51