Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Испански-Холандски - cordoba

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИспанскиХоландски

Категория Разговорен

Заглавие
cordoba
Текст
Предоставено от laure feron
Език, от който се превежда: Испански

TEMA: "La chiquita piconera" es un cuadro de Julio Romero de Torres.
Lo pintó en 1930 y pasa por ser uno de los más afamados. Ese cuadro resulta que inspiró luego la copla en cuestión, pero no sé ahora mismo quién la compuso. Verás que habla del brasero, por ejemplo, en el que solía utilizarse (en lugares donde viví lo he comprobado directamente) un carboncillo menudo llamado picón. De ahí, sin duda, lo de piconera.

Besotes.
Забележки за превода
in het nederlands worden vertaald

Заглавие
Cordoba
Превод
Холандски

Преведено от Urunghai
Желан език: Холандски

THEMA: "Het meisje in houtskool" is een schilderij van Julio Romero de Torres. Hij schilderde het in 1930 en het werd een van zijn beroemdste werken. Dit schilderij diende later tot inspiratie van het gelijknamige liedje, maar ik weet nu niet wie het heeft geschreven. Je zal zien dat het bijvoorbeeld gaat over een open haard, waarbij men gewoon was een fijn stuk houtskool te gebruiken (op plaatsen waar ik woonde ben ik het meteen nagegaan) dat picón wordt genoemd. Vandaar, zonder twijfel, de naam "piconera"

Kusjes
За последен път се одобри от Martijn - 17 Май 2008 01:08