Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 西班牙语-荷兰语 - cordoba

当前状态翻译
本文可用以下语言: 西班牙语荷兰语

讨论区 口语

标题
cordoba
正文
提交 laure feron
源语言: 西班牙语

TEMA: "La chiquita piconera" es un cuadro de Julio Romero de Torres.
Lo pintó en 1930 y pasa por ser uno de los más afamados. Ese cuadro resulta que inspiró luego la copla en cuestión, pero no sé ahora mismo quién la compuso. Verás que habla del brasero, por ejemplo, en el que solía utilizarse (en lugares donde viví lo he comprobado directamente) un carboncillo menudo llamado picón. De ahí, sin duda, lo de piconera.

Besotes.
给这篇翻译加备注
in het nederlands worden vertaald

标题
Cordoba
翻译
荷兰语

翻译 Urunghai
目的语言: 荷兰语

THEMA: "Het meisje in houtskool" is een schilderij van Julio Romero de Torres. Hij schilderde het in 1930 en het werd een van zijn beroemdste werken. Dit schilderij diende later tot inspiratie van het gelijknamige liedje, maar ik weet nu niet wie het heeft geschreven. Je zal zien dat het bijvoorbeeld gaat over een open haard, waarbij men gewoon was een fijn stuk houtskool te gebruiken (op plaatsen waar ik woonde ben ik het meteen nagegaan) dat picón wordt genoemd. Vandaar, zonder twijfel, de naam "piconera"

Kusjes
Martijn认可或编辑 - 2008年 五月 17日 01:08