Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kiholanzi - cordoba

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKiholanzi

Category Colloquial

Kichwa
cordoba
Nakala
Tafsiri iliombwa na laure feron
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

TEMA: "La chiquita piconera" es un cuadro de Julio Romero de Torres.
Lo pintó en 1930 y pasa por ser uno de los más afamados. Ese cuadro resulta que inspiró luego la copla en cuestión, pero no sé ahora mismo quién la compuso. Verás que habla del brasero, por ejemplo, en el que solía utilizarse (en lugares donde viví lo he comprobado directamente) un carboncillo menudo llamado picón. De ahí, sin duda, lo de piconera.

Besotes.
Maelezo kwa mfasiri
in het nederlands worden vertaald

Kichwa
Cordoba
Tafsiri
Kiholanzi

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kiholanzi

THEMA: "Het meisje in houtskool" is een schilderij van Julio Romero de Torres. Hij schilderde het in 1930 en het werd een van zijn beroemdste werken. Dit schilderij diende later tot inspiratie van het gelijknamige liedje, maar ik weet nu niet wie het heeft geschreven. Je zal zien dat het bijvoorbeeld gaat over een open haard, waarbij men gewoon was een fijn stuk houtskool te gebruiken (op plaatsen waar ik woonde ben ik het meteen nagegaan) dat picón wordt genoemd. Vandaar, zonder twijfel, de naam "piconera"

Kusjes
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Martijn - 17 Mei 2008 01:08