Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Полски-Португалски - Jak sie masz?? Wszystko dobrze?:) Aqui vão...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Jak sie masz?? Wszystko dobrze?:) Aqui vão...
Текст
Предоставено от
Pedro Pina
Език, от който се превежда: Полски
Jak sie masz?
Wszystko dobrze?
Bardzo Å‚adnie dzisiaj wyglÄ…dasz,
Szczęście to….czuć się jak w raju kontemplując Twój uroczy uśmiech.
Twoje spojrzenie jest tak głębokie i piękne jak ocean.
Заглавие
Como estás? Tudo bem?
Превод
Португалски
Преведено от
Angelus
Желан език: Португалски
Como estás?
Tudo bem?
Hoje tu pareces-me muito bem,
A felicidade é....sentir-se como num paraÃso a contemplar o teu sorriso encantador.
O teu olhar é tão profundo e lindo quanto o oceano.
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 20 Септември 2008 13:44
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Май 2008 17:44
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Como estás?
Tudo bem?
Hoje tu pareces
-me
muito bem,
A felicidade é....sentir-se como
num
paraÃso a contemplar o teu sorriso encantador.
O
teu olhar é tão profundo e lindo quanto o oceano.
8 Май 2008 08:42
Angelus
Общо мнения: 1227