Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Польська-Португальська - Jak sie masz?? Wszystko dobrze?:) Aqui vão...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Jak sie masz?? Wszystko dobrze?:) Aqui vão...
Текст
Публікацію зроблено
Pedro Pina
Мова оригіналу: Польська
Jak sie masz?
Wszystko dobrze?
Bardzo Å‚adnie dzisiaj wyglÄ…dasz,
Szczęście to….czuć się jak w raju kontemplując Twój uroczy uśmiech.
Twoje spojrzenie jest tak głębokie i piękne jak ocean.
Заголовок
Como estás? Tudo bem?
Переклад
Португальська
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Португальська
Como estás?
Tudo bem?
Hoje tu pareces-me muito bem,
A felicidade é....sentir-se como num paraÃso a contemplar o teu sorriso encantador.
O teu olhar é tão profundo e lindo quanto o oceano.
Затверджено
Sweet Dreams
- 20 Вересня 2008 13:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
7 Травня 2008 17:44
Sweet Dreams
Кількість повідомлень: 2202
Como estás?
Tudo bem?
Hoje tu pareces
-me
muito bem,
A felicidade é....sentir-se como
num
paraÃso a contemplar o teu sorriso encantador.
O
teu olhar é tão profundo e lindo quanto o oceano.
8 Травня 2008 08:42
Angelus
Кількість повідомлень: 1227