Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



79Превод - Турски-Румънски - Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРумънскиФренскиАнглийски

Категория Израз

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Denize açıldım sevmeye, sevilmeye, Anladım...
Текст
Предоставено от AegeAN1987
Език, от който се превежда: Турски

Denize açıldım sevmeye, sevilmeye,
Anladım sevmek gibisi yok.
YaÄŸmura soyundum yavaÅŸ yavaÅŸ yaÄŸar diye
Damlalarda yüzmek gibisi yok.

Yokluğun varlığın bir,
Dünüm yok, yarınım sır..

Заглавие
M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
Превод
Румънски

Преведено от BudaBen
Желан език: Румънски

M-am deschis mării să iubesc, să fiu iubită
şi-am înţeles că a iubi-i incomparabil
M-am dezgolit ploii, sperând să pice încet-încet
N-are pereche (e unic) printre stropi, înotul...

Absenţa şi prezenţa ta-i totuna,
Eu n-am ziua de ieri, iar mâine`le mi-e tainic.
За последен път се одобри от azitrad - 8 Октомври 2008 13:46