Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Френски - Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиФренски

Категория Писмо / Имейл - Категория / Професия

Заглавие
Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...
Текст
Предоставено от danimona
Език, от който се превежда: Италиански

Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di Medicina e Chirurgia dello Sport vi da il benvenuto al corso di formazione del prossimo 10 al 13 settembre. Per motivi organizzativi dobbiamo sapere la vostra data e orario d’arrivo e di partenza. Vi preghiamo di annunciarvi entro il 4 di settembre all’indirizzo e-mail xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx

Visto che non abbiamo sufficiente posto al CSTenero abbiamo organizzato un hotel a 500m dal centro.
Забележки за превода
E-mail masked. /pias 080902.

Заглавие
Organisation d'une formation
Превод
Френски

Преведено от turkishmiss
Желан език: Френски

Mesdames, Messieurs, le Centre de Médecine et de Chirurgie du Sport vous souhaite la bienvenue à la formation du 10 au 13 septembre prochains. Pour des raisons d’organisation nous devons connaître vos dates et heures d’arrivée et de départ. Nous vous prions de vous annoncer au plus tard le 4 septembre par email à l’adresse xxx

Vu que nous n’avons pas suffisamment de place au Centre Sportif de Tenero, nous avons organisé un hébergement en hôtel à 500m du Centre.
За последен път се одобри от Botica - 2 Септември 2008 11:28