Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Ranska - Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...
Teksti
Lähettäjä danimona
Alkuperäinen kieli: Italia

Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di Medicina e Chirurgia dello Sport vi da il benvenuto al corso di formazione del prossimo 10 al 13 settembre. Per motivi organizzativi dobbiamo sapere la vostra data e orario d’arrivo e di partenza. Vi preghiamo di annunciarvi entro il 4 di settembre all’indirizzo e-mail xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx

Visto che non abbiamo sufficiente posto al CSTenero abbiamo organizzato un hotel a 500m dal centro.
Huomioita käännöksestä
E-mail masked. /pias 080902.

Otsikko
Organisation d'une formation
Käännös
Ranska

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Ranska

Mesdames, Messieurs, le Centre de Médecine et de Chirurgie du Sport vous souhaite la bienvenue à la formation du 10 au 13 septembre prochains. Pour des raisons d’organisation nous devons connaître vos dates et heures d’arrivée et de départ. Nous vous prions de vous annoncer au plus tard le 4 septembre par email à l’adresse xxx

Vu que nous n’avons pas suffisamment de place au Centre Sportif de Tenero, nous avons organisé un hébergement en hôtel à 500m du Centre.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 2 Syyskuu 2008 11:28