Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-法语 - Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语法语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

标题
Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...
正文
提交 danimona
源语言: 意大利语

Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di Medicina e Chirurgia dello Sport vi da il benvenuto al corso di formazione del prossimo 10 al 13 settembre. Per motivi organizzativi dobbiamo sapere la vostra data e orario d’arrivo e di partenza. Vi preghiamo di annunciarvi entro il 4 di settembre all’indirizzo e-mail xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx

Visto che non abbiamo sufficiente posto al CSTenero abbiamo organizzato un hotel a 500m dal centro.
给这篇翻译加备注
E-mail masked. /pias 080902.

标题
Organisation d'une formation
翻译
法语

翻译 turkishmiss
目的语言: 法语

Mesdames, Messieurs, le Centre de Médecine et de Chirurgie du Sport vous souhaite la bienvenue à la formation du 10 au 13 septembre prochains. Pour des raisons d’organisation nous devons connaître vos dates et heures d’arrivée et de départ. Nous vous prions de vous annoncer au plus tard le 4 septembre par email à l’adresse xxx

Vu que nous n’avons pas suffisamment de place au Centre Sportif de Tenero, nous avons organisé un hébergement en hôtel à 500m du Centre.
Botica认可或编辑 - 2008年 九月 2日 11:28