Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ایتالیایی-فرانسوی - Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - تجارت / مشاغل

عنوان
Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...
متن
danimona پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di Medicina e Chirurgia dello Sport vi da il benvenuto al corso di formazione del prossimo 10 al 13 settembre. Per motivi organizzativi dobbiamo sapere la vostra data e orario d’arrivo e di partenza. Vi preghiamo di annunciarvi entro il 4 di settembre all’indirizzo e-mail xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx

Visto che non abbiamo sufficiente posto al CSTenero abbiamo organizzato un hotel a 500m dal centro.
ملاحظاتی درباره ترجمه
E-mail masked. /pias 080902.

عنوان
Organisation d'une formation
ترجمه
فرانسوی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Mesdames, Messieurs, le Centre de Médecine et de Chirurgie du Sport vous souhaite la bienvenue à la formation du 10 au 13 septembre prochains. Pour des raisons d’organisation nous devons connaître vos dates et heures d’arrivée et de départ. Nous vous prions de vous annoncer au plus tard le 4 septembre par email à l’adresse xxx

Vu que nous n’avons pas suffisamment de place au Centre Sportif de Tenero, nous avons organisé un hébergement en hôtel à 500m du Centre.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 2 سپتامبر 2008 11:28