Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Posao / Zaposlenje

Natpis
Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di...
Tekst
Podnet od danimona
Izvorni jezik: Italijanski

Gentili Signore, egregi Signori, il Centro di Medicina e Chirurgia dello Sport vi da il benvenuto al corso di formazione del prossimo 10 al 13 settembre. Per motivi organizzativi dobbiamo sapere la vostra data e orario d’arrivo e di partenza. Vi preghiamo di annunciarvi entro il 4 di settembre all’indirizzo e-mail xxxxxxxx.xxxxxxxx@xxx.xx

Visto che non abbiamo sufficiente posto al CSTenero abbiamo organizzato un hotel a 500m dal centro.
Napomene o prevodu
E-mail masked. /pias 080902.

Natpis
Organisation d'une formation
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

Mesdames, Messieurs, le Centre de Médecine et de Chirurgie du Sport vous souhaite la bienvenue à la formation du 10 au 13 septembre prochains. Pour des raisons d’organisation nous devons connaître vos dates et heures d’arrivée et de départ. Nous vous prions de vous annoncer au plus tard le 4 septembre par email à l’adresse xxx

Vu que nous n’avons pas suffisamment de place au Centre Sportif de Tenero, nous avons organisé un hébergement en hôtel à 500m du Centre.
Poslednja provera i obrada od Botica - 2 Septembar 2008 11:28