Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Гръцки - Dans ma tête c'est les images, dans ...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл
Заглавие
Dans ma tête c'est les images, dans ...
Текст
Предоставено от
lenakii
Език, от който се превежда: Френски
Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!! C'est cool, on fait des trucs grave bien!
Забележки за превода
στο das ma tete, στο tete πανω απο το Ï€Ïωτο e εχει ενα αναποδο ν για τονο. ευχαÏιστω εκ των Ï€ÏωτεÏων
<edit> "das ma tete c'est les images, dans mon coeur c;est l'orage,dans mes penser c'est la tristesse.
vous aver vu!!ses coule on a fait des truc grave bien" with "Dans ma tête c'est les images, dans mon coeur c'est l'orage, dans mes pensées c'est la tristesse.
vous avez vu!!C'est cool, on fait des trucs grave bien" -because this is the way it reads in French-</edit> (03/01/francky)
NB : "grave bien" = "très bien" (colloquial adolescent way of speaking)
Заглавие
ÎœÎσα στο κεφάλι μου είναι οι εικόνες...
Превод
Гръцки
Преведено от
Chrisanthi
Желан език: Гръцки
ÎœÎσα στο κεφάλι μου είναι οι εικόνες, μÎσα στην καÏδιά μου είναι η θÏελλα, μÎσα στις σκÎψεις μου είναι η λÏπη. Είδατε!! Είναι cool, κάνουμε κόλπα Ï€Î¿Î»Ï ÎºÎ±Î»Î¬.
Забележки за превода
σε πιο ελÎυθεÏη μετάφÏαση: μÎσα στο κεφάλι μου = στη σκÎψη μου και όσο για το αυτό ειναι cool μποÏεί να μεταφÏαστεί σαν αυτό είναι ωÏαίο
За последен път се одобри от
reggina
- 15 Март 2009 17:09