Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Латински - Var jag än är finns du alltid med mig
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Мисли
Заглавие
Var jag än är finns du alltid med mig
Текст
Предоставено от
Wickie
Език, от който се превежда: Swedish
Var jag än är finns du alltid med mig
Забележки за превода
Edit done. "Vart" --> "Var" /pias 091028.
Заглавие
Ubicumque sum, tu semper mecum es.
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Ubicumque sum, tu semper mecum es.
Забележки за превода
Bridge from dear gamine:
"Where/wherever I am, you are always with me".
За последен път се одобри от
Efylove
- 29 Октомври 2009 17:02