Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Латинська - Var jag än är finns du alltid med mig
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Var jag än är finns du alltid med mig
Текст
Публікацію зроблено
Wickie
Мова оригіналу: Шведська
Var jag än är finns du alltid med mig
Пояснення стосовно перекладу
Edit done. "Vart" --> "Var" /pias 091028.
Заголовок
Ubicumque sum, tu semper mecum es.
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська
Ubicumque sum, tu semper mecum es.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge from dear gamine:
"Where/wherever I am, you are always with me".
Затверджено
Efylove
- 29 Жовтня 2009 17:02