Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Latin - Var jag än är finns du alltid med mig
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Var jag än är finns du alltid med mig
Texte
Proposé par
Wickie
Langue de départ: Suédois
Var jag än är finns du alltid med mig
Commentaires pour la traduction
Edit done. "Vart" --> "Var" /pias 091028.
Titre
Ubicumque sum, tu semper mecum es.
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
Ubicumque sum, tu semper mecum es.
Commentaires pour la traduction
Bridge from dear gamine:
"Where/wherever I am, you are always with me".
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 29 Octobre 2009 17:02