Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Френски - Tomma tunnor skramlar mest.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishПолскиАнглийскиРускиИспанскиБългарскиПортугалскиЕсперантоПортугалски БразилскиФренскиХоландскиДатскиЛитовскиАлбанскиРумънскиСръбскиБосненскиТурскиПерсийски езикИталианскиКлингонИвритНорвежкиБретонскиГръцкиЛатинскиКаталонскиАрабскиHungarianИсландски Фарерски МонголскиСтарогръцки езикНемскиУкраинскиКитайски ОпростенЧешкиКитайскиЛатвийскиСловашкиАфрикански ФинскиХиндиХърватскиМакедонски
Желани преводи: Виетнамски

Категория Израз

Заглавие
Tomma tunnor skramlar mest.
Текст
Предоставено от pias
Език, от който се превежда: Swedish

Tomma tunnor skramlar mest.
Забележки за превода
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Заглавие
Les fûts vides font le plus de bruit.
Превод
Френски

Преведено от gamine
Желан език: Френски

Les fûts vides font le plus de bruit.
Забележки за превода
Proverbe créole.
За последен път се одобри от Francky5591 - 9 Ноември 2009 09:37