Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Шведська-Французька - Tomma tunnor skramlar mest.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Категорія
Вислів
Заголовок
Tomma tunnor skramlar mest.
Текст
Публікацію зроблено
pias
Мова оригіналу: Шведська
Tomma tunnor skramlar mest.
Пояснення стосовно перекладу
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)
Заголовок
Les fûts vides font le plus de bruit.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
gamine
Мова, якою перекладати: Французька
Les fûts vides font le plus de bruit.
Пояснення стосовно перекладу
Proverbe créole.
Затверджено
Francky5591
- 9 Листопада 2009 09:37