Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ruotsi-Ranska - Tomma tunnor skramlar mest.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
Tomma tunnor skramlar mest.
Teksti
Lähettäjä
pias
Alkuperäinen kieli: Ruotsi
Tomma tunnor skramlar mest.
Huomioita käännöksestä
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)
Otsikko
Les fûts vides font le plus de bruit.
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
Les fûts vides font le plus de bruit.
Huomioita käännöksestä
Proverbe créole.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 9 Marraskuu 2009 09:37