Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - my fair lady

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИталиански

Категория Песен

Заглавие
my fair lady
Текст
Предоставено от carani
Език, от който се превежда: Английски

I've grown accustomed to his face.
He almost makes the day begin.
I've grown accustomed to the tune that
He whistles night and noon.
His smiles, his frowns,
His ups, his downs
Are second nature to me now;
Like breathing out and breathing in.
I was serenely independent and content before we met;
Surely I could always be that way again-
And yet
I've grown accustomed to his look;
Accustomed to his voice;
Accustomed to his face.
Забележки за превода
canzone da my fair lady in versione femminile

Заглавие
Mia bella donna
Превод
Италиански

Преведено от goncin
Желан език: Италиански

Sono cresciuta abituata alla sua faccia.
Lui fa quasi cominciare il giorno.
Sono cresciuta abituata alla melodia che
Lui fischietta di notte e di sera.
I suoi sorrisi, i suoi cipigli,
I suoi alti e bassi
Sono secondari per me adesso;
Come ispirare ed espirare.
Ero serenamente indipendente ed allegra prima di conoscerci;
Sicuramente io potrei tornare ad essere così -
E ancora
Sono cresciuta abituata al suo aspetto;
Abituata alla sua voce;
Abituata alla sua faccia.
За последен път се одобри от ali84 - 9 Ноември 2009 20:57