Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Italiano - my fair lady

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésItaliano

Categoría Canciòn

Título
my fair lady
Texto
Propuesto por carani
Idioma de origen: Inglés

I've grown accustomed to his face.
He almost makes the day begin.
I've grown accustomed to the tune that
He whistles night and noon.
His smiles, his frowns,
His ups, his downs
Are second nature to me now;
Like breathing out and breathing in.
I was serenely independent and content before we met;
Surely I could always be that way again-
And yet
I've grown accustomed to his look;
Accustomed to his voice;
Accustomed to his face.
Nota acerca de la traducción
canzone da my fair lady in versione femminile

Título
Mia bella donna
Traducción
Italiano

Traducido por goncin
Idioma de destino: Italiano

Sono cresciuta abituata alla sua faccia.
Lui fa quasi cominciare il giorno.
Sono cresciuta abituata alla melodia che
Lui fischietta di notte e di sera.
I suoi sorrisi, i suoi cipigli,
I suoi alti e bassi
Sono secondari per me adesso;
Come ispirare ed espirare.
Ero serenamente indipendente ed allegra prima di conoscerci;
Sicuramente io potrei tornare ad essere così -
E ancora
Sono cresciuta abituata al suo aspetto;
Abituata alla sua voce;
Abituata alla sua faccia.
Última validación o corrección por ali84 - 9 Noviembre 2009 20:57