Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Гръцки-Турски - Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα.
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане - Битие
Заглавие
Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα.
Текст
Предоставено от
cizirti
Език, от който се превежда: Гръцки
Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα.
Забележки за превода
Before edit: "giauto se agapao re koumpara"
Заглавие
Seni bunun için seviyorum be koumpara.
Превод
Турски
Преведено от
User10
Желан език: Турски
Seni bunun için seviyorum be koumpara.
Забележки за превода
* "koumpara"= 1.sağdıç (kadın) veya sağdıcın karısı, 2.vaftiz anne, 3. yakın arkadaşlara da söylenir (koumparos-erkeklere, koumpara-kadınlara)
За последен път се одобри от
44hazal44
- 7 Февруари 2010 12:23