Tercüme - Yunanca-Türkçe - Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα.Şu anki durum Tercüme
Kategori Serbest yazı - Gunluk hayat | Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | | Kaynak dil: Yunanca
Γι'αυτό σ'αγαπάω, Ïε κουμπάÏα. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Before edit: "giauto se agapao re koumpara" |
|
| Seni bunun için seviyorum be koumpara. | | Hedef dil: Türkçe
Seni bunun için seviyorum be koumpara. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | * "koumpara"= 1.saÄŸdıç (kadın) veya saÄŸdıcın karısı, 2.vaftiz anne, 3. yakın arkadaÅŸlara da söylenir (koumparos-erkeklere, koumpara-kadınlara) |
|
En son 44hazal44 tarafından onaylandı - 7 Şubat 2010 12:23
|