Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - Archipoeta

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиНемски

Категория Поезия

Заглавие
Archipoeta
Текст
Предоставено от Latingirl
Език, от който се превежда: Латински

Aegrum sanus et prudens fatuum

Заглавие
Archipoeta
Превод
Английски

Преведено от luccaro
Желан език: Английски

The healthy the sick and the wise the stupid
Забележки за превода
The verb is not expressed, and should be: "has to support".
so:
"The healthy has to support the sick and the wise has to support the stupid"
За последен път се одобри от luccaro - 8 Юни 2006 07:21