Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Latín-Enskt - Archipoeta
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Yrking
Heiti
Archipoeta
Tekstur
Framborið av
Latingirl
Uppruna mál: Latín
Aegrum sanus et prudens fatuum
Heiti
Archipoeta
Umseting
Enskt
Umsett av
luccaro
Ynskt mál: Enskt
The healthy the sick and the wise the stupid
Viðmerking um umsetingina
The verb is not expressed, and should be: "has to support".
so:
"The healthy has to support the sick and the wise has to support the stupid"
Góðkent av
luccaro
- 8 Juni 2006 07:21